logo

Блестящая мистификация Гомера


Странная судьба поэта

Для начала обратимся к вопросу, кто и когда рассказал самому Гомеру историю Троянской войны. На размышления наводит ряд странных обстоятельств.

Считается, что падение Трои произошло в 1225 году до н.э. Сам же условный «Гомер» жил примерно в IX-XVIII вв. до н.э. Таким образом, получается, что некто, чье имя не сохранилось, в подробностях (!) описал слепому юноше все перипетии древней битвы, которые впоследствии были переложены в стихотворную форму.

Согласно официальной истории Гомер был слепым и поэтому что-либо записать был не в состоянии. Причем при его жизни письменно зафиксировать хронологию Троянской войны никому и в голову не пришло. Впервые (!) «Илиада» и «Одиссея» записываются «особой комиссией», специально созданной для этой цели афинским правителем Писистратом (годы правления — 560-527 до н.э.). Следовательно, эти литературные произведения переносятся на бумагу спустя 300-350 лет после смерти поэта и через 670 лет после самой Троянской битвы.

В итоге складывается странная картина: сначала слепой поэт каким-то таинственным образом «в голове» сочиняет и удерживает текст объемом более миллиона знаков, затем поет его своим слушателям, и те выучивают его наизусть. Когда поэт умирает, его благодарные потомки на протяжении минимум 12 поколений сохраняют эту устно-хоровую традицию, не меняя в тексте ни слова, не привнося ни одного неологизма. А спустя несколько сот лет тиран Писистрат вдруг (!) решает записать данное произведение, которое за прошедшее со дня смерти поэта время должно было всем изрядно надоесть (представьте себе, что ваши родители, бабушки и дедушки с детства заставляют чадо запоминать более 700 страниц текста и требуют обязательной передачи его в устной форме следующим поколениям). Причем, если припомнить известные нам реалии жизни Древней Греции, то картина становится совсем уж сюрреалистической — десятки неграмотных пастухов на фоне гор хором распевают изо дня в день поэмы о древних событиях. И в эти факты нас хотят заставить поверить историки и литературоведы? Уровень подобных рассуждений аналогичен, что некто попытается принудить современных рокеров «задолбить наизусть» толковый словарь Даля и «обязать» их устно передать знания своим детям-рэперам. Надо ли объяснять, что из этого выйдет?


Где хранились поэмы?

Итак, правитель Писистрат создал «комиссию», которая записала эпос греческих пастухов, и якобы красиво оформила его в виде рукописей. Вот тут опять начинается непонятное: «Илиада» и «Одиссея» пропадают на пару тысяч лет. Ни в начале нашей эры, ни в средневековье о Гомере не слышно ни слуху, ни духу. Видимо, в Греции так устали от бесконечного распевания поэтических строф, что решили «чуток передохнуть». Период отдыха несколько затянулся, и только к середине XV в. н.э. поэмы вновь «всплывают». Причем почему-то в виде ссылок в трудах Аристотеля, то есть — на латыни. И только в 1488 году во Флоренции выходит первое печатное издание Гомера на греческом языке, неполное, с массой пропусков и повторов. Лишь в 1723 году появляется полный перевод «Илиады», сделанный итальянским поэтом Антонио Сальвини с неизвестного и поныне источника.

Где же на самом деле две тысячи лет хранился всеми забытый гомеровский текст? Если отбросить версию о пастухах, песнях при луне и мифическом субъекте по имени Писистрат, то стоит признать: обе поэмы Гомера обнаруживаются только к XV в. н.э. Никаких достоверных сведений об их более ранней судьбе нет, ссылки и упоминания в трудах других «античных» авторов в расчет принимать сложно, ибо так же существует гипотеза, что в большинстве своем мыслители Древнего Рима и Древней Греции либо жили на самом деле в XII-XIV вв. н.э., либо их произведения являются хорошими имитациями. Из этого следует вывод — тот, кого мы именуем Гомером, скорее всего жил и работал примерно в XIII веке н.э., и описываемые в поэмах события происходили не в древнем мире, а в средневековой Европе. А поэт красочно повествует о перипетиях Готско-Тарквинийской войны XI-XIII веков. Что, в общем-то, совпадает с известными нам фактами данных боевых действий, именами участников и регионе столкновений.


Следы на песке времен

У читателя может возникнуть закономерный вопрос, если все вышеизложенное происходило в довольно близкое нам время, при достаточно развитой письменной речи, то, несомненно, где-то все же должны были остаться упоминания об истинном прототипе Гомера. А как же! Открываем подробную и фундаментальную монографию Грегоровиуса «История города Афин в средние века» (охватывающую временной период с условно I по реальный XVII вв. н.э.). И тут же в алфавитном указателе натыкаемся на знаменитое якобы в древней истории имя — Гомер (точнее — Сент-Омер, в латинской транскрипции — Saint Homer).

Род Сент-Омеров играл в Италии и Греции XII века очень важную роль, его представители были активными участниками крестовых походов и Готско-Тарквинийской войны. Поэтому совершенно логично предположить, что некто из рода Сент-Омеров примерно в начале-середине XIV века систематизировал известные ему данные об актуальных на тот момент боевых действиях по «освобождению Гроба Господня» и переложил их в две эпические поэмы. Употребив при этом имена реальных военачальников (Париса, чьим именем в дальнейшем назван Париж; Улисса, он же — Одиссей; Зенона; Ахиллеса, он же — Велизарий; Патрокла, он же — Брут и т.д.).

Если постараться уточнить последнего отпрыска в роду Сент-Омеров, то с этим не возникает никаких трудностей — им был маршал Николай де Сент-Омер, сражавшийся под руководством Карла Анжуйского (то есть Энея) в 1311-1314 гг. и умершего 30 января 1314 года, не оставив потомства. С ним угас известнейший в Греции род Сент-Омеров, а его замок был разрушен каталонцами немного позже.

Но! Здесь есть одна небольшая шероховатость — скорее всего Николай был неграмотен (как большинство дворян-воинов) и свое «военные записки» надиктовывал писцу. Не отсюда ли пошло предание о «слепом поэте», чтобы оправдать отсутствие собственноручных подлинников?


Особенности древнего письма

Известно (плюс существует масса исторических подтверждений), что из-за дороговизны бумаги, пергамента и чернил авторы и писцы старались максимально полезно использовать отведенные им инструменты: то есть писались в основном согласные буквы и только в особых случаях ставились огласовки в виде небольших точек над или под строкой. Таким образом, при прочтении и переводе древних (вплоть до XV в.) текстов возникает много сложностей с правильным пониманием смысла и, в особенности, с правильным произнесением имен и географических названий. Каждый переводчик, историк и исследователь-литературовед привносит свое «видение» произведения, в соответствии со своими воззрениями, политической необходимостью или иными причинами, частенько и корыстного характера. Именно поэтому к любому «древнему автору» следует относиться с изрядной долей скептицизма, проверяя соответствие описываемого реальным событиям по нескольким точкам пересечения.

Если же непредвзято посмотреть на «Гомера» и учесть все вышеизложенное, то можно сделать достаточно парадоксальный, но вместе с тем логический вывод — вероятнее всего имя «Гомер» означает даже не последнего в роду Сент-Омеров, а просто «человека» — «hombre», то есть — писца, к которому суровый маршал Николай обращался: «Эй, человек, иди сюда и пиши!» Если записать это одними согласными, то получается «HMBR», что практически идентично «HMR» — «HOMER». По вполне понятным причинам ветхости оригинала рукописи или невнимательности писца буква «в» исчезла, а обязательная приставка «Сент» — «St» так на бумаге и не появилась.

К сожалению, достоверных сведений о том, кто на самом деле является автором «Илиады» и «Одиссеи», нет. А если и были рукописные свитки XIII-XIV веков, то они давно истлели или были сожжены за прошедшие столетия. Вполне возможно, личность слепого певца, как, впрочем, и его произведения, являются ничем иным как блестящей литературной мистификацией, которых всемирная история на протяжении веков знавала немало. Кто же на самом деле скрывался под именем Гомера, наверное, так и останется вечной тайной…

Дмитрий СЕРЕБРЯКОВ

«Секретные материалы 20 века» №7. 1999




На нашем сайте вы всегда можете найти ежедневно обновляемые актуальные новости со всех регионов странны, без субъектива и политической ангажированности. Среди основных рубрик нашего сайта, которым мы отдаём предпочтение стоит выделить новости экономики, новости политики, новости строительства и недвижимости.